Satan Lucky is the pen name of cartoonist and illustrator based in Beijing. He publishes some of his work on Weibo. His style is based on Ukiyo-e — literally “pictures of the floating world”, the traditional Japanese style of woodblock prints and paintings of nature, history, scenes from the theater and of geishas and other urban decadences.
Some of Satan Lucky’s cartoons depict fantastic beats that seem to have no connection with contemporary reality, while others can be read as critical commentary In the gallery below, for example, 404 (the error number most Web browsers indicate when trying to access a blocked site in China) is depicted as a beast that sits on the computer, blocking access to Youtube and Facebook, while Flesh Net Beggar refers to the way in which resourceful people can avoid paying fines to the Flesh Net Beggar and “jump over” the Great Firewall. Read more
Shen Yuning is a lexicographer working on a Swahili-Chinese dictionary. He is currently studying African languages and cultures at the University of Hamburg and lives in Tanzania. Completing a comprehensive dictionary can be a tedious task, but Shen sees it as “a small personal initiative for translating knowledge.” Below he answers questions from Danwei on his project: Read more
Qian Xiaohong is a young woman from a village in Hunan who went to the boomtown of Shenzhen in the 1990s in search of work. She is bold and optimistic, if sometimes a little naïve, and has short black hair with just a hint of curl. She has the round-faced look of a peasant girl from a propaganda poster, but for her most defining feature: her breasts. Full and beautiful, they are much too large for polite society. Read more
It’s been an exciting two weeks on China’s microblog scene. Megablogger, rally racer, and novelist Han Han has been defending himself against science writer Fang Zhouzi’s charges that he didn’t write some of his most famous work.
Water calligraphy is a poetic activity that you can observe in many Chinese parks: Artists use a large brush to write Chinese characters using water instead of ink. Minutes after the characters are written, they disappear.
Media Artist Nicholas Hanna built a tricycle that writes Chinese characters on the ground as it moves.
His tricycle is part of an exhibition for Beijing Design Week: You can see it at the Northern Electric Relay Factory in Dashilanr, south of Qianmen gate. The exhibition opens 6pm on Saturday September 24, 2011, and runs until October 3.
The ruan (阮) or moon guitar is a four-stringed Chinese instrument similar to the pipa. It is also sometimes called the qin pipa (秦琵琶) and ruanxian (阮咸).
The most common ruan is the zhongruan (中阮) or tenor ruan. The bass ruan (大阮) is also fairly common; less frequently heard are the soprano (高音阮), alto (小阮) and contrabass: Diyinruan (低音阮) versions. Read more
Take a hike on a mountainous section of wild Great Wall, and enjoy organic family farm cooking, within easy reach of Beijing. Book online.
Great Wall Fresh is a Danwei social project to use the Internet to enable farmers in rural Hebei and Beijing to become green tourism entrepreneurs.
Sinica is a weekly podcast about current affairs in China, hosted by Kaiser Kuo and Jeremy Goldkorn with a variety of guests drawn from Beijing's resident and transient community of journalists, China scholars and industry experts.
Danwei Classic Posts
Redefining the Great Wall (2010.09): The Great Wall is a misleading English translation for 长城, writes Pei Yu in the China Youth Daily.
Emily Xu's translation of Tyrannicide Brief (2009.10): Geoffrey Robertson is a well-known human rights lawyer whose reputation extends around the world. He has written numerous books about his occupation and the latest, Tyrannicide Brief, is a historical account about putting King Charles I on trial in England in 1649, a King who had the divine right to rule. Emily Xu translated the book into Chinese. Danwei interviews Xu.
National Geographic goes Chinese (2008.06): An American publication portraying China to the Chinese - in Chinese? Not surprisingly, the choice of topics reveals certain China tropes that have gained currency in the West.